#bime_adm_Lost_Hope#bime_AU#bime_jimin
В одном живописном уголке мира, где леса были полны жизни и тайны, жил молодой целитель по имени Чимин. Каждый день он бродил по лесу, собирая редкие травы для своих отваров и настоев, которые помогали жителям его маленькой деревушки. Люди приходили к нему за помощью, и Чимин с радостью делился своими знаниями о целебных свойствах растений.
Однажды, глубоко в лесу, когда солнце уже начало заходить за горизонт, Чимин наткнулся на прекрасное место, где воздух наполнили сладковатые ароматы цветов. Здесь, среди высоких деревьев и сверкающих ручьев, он заметил необычные движения. Подойдя ближе, он увидел лесных духов — маленьких, светящихся созданий, танцующих в лучах заходящего солнца. Они были красивы, невесомы и словно излучали магию природы. Чимин, завороженный их танцем, на мгновение забыл о своей цели.
Но среди духов его внимание переключилось на одну особую фигуру. Это была девушка с длинными волосами, переливающимися как солнечный свет, и глазами, сияющими как звезды. Она танцевала с легкостью, словно сама природа вдохновляла её движения. Чимин подошел ближе, и его сердце упало в груди, когда он осознал, что эта девушка — королева Фейри.
— Я редко вижу людей на этой земле, — сказала она, остановившись и взглянув прямо в его глаза. — Но ты не просто человек, ты целитель. Я чувствую доброту в твоем сердце.
Чимин был поражен. Он уже слышал легенды о королеве Фейри, о том, как она защищает леса и всё живое вокруг. Он поклонился ей, чувствуя, как его ликующая встреча с ней затмевает все его страхи.
— Я собираю травы для исцеления жителей своей деревни, — сказал он, стараясь скрыть волнение. — Я ищу вдохновение и поддержку в этом волшебном лесу.
Она улыбнулась, и в этот момент мир вокруг будто стал ярче. — Я могу поделиться с тобой секретами леса и его лекарственными травами, но они потребуют от тебя заботы и уважения к природе, — произнесла королева, её голос звучал как музыкальный набор.
Чимин кивнул, полон решимости. И так началась их удивительная дружба. Каждый день он приходил к лесу, учил духов и королеву Фейри о целебных свойствах растений, а она в свою очередь делилась с ним тайнами леса.
С каждым днём их связь становилась всё сильнее, и вскоре Чимин понял, что влюбился в королеву. Однако, знание о том, что между ними была преграда, порой подавляло его. Как целитель он понимал, что его судьба была связана с людьми, а её — с лесом и его тайнами.
Однажды, когда солнце опускалось за горизонт, и лес наполнился мягким светом, Чимин решился высказаться.
— Я знаю, что мы из разных миров, но я не могу скрыть свои чувства. Ты освещаешь мою жизнь.
Королева улыбнулась, но в её глазах появилось лёгкое печальное выражение.
— Любовь между нашими мирами невозможна, но я дарую тебе честь — в каждом растении, которое ты будешь собирать, будет часть моего сердца. Ты всегда будешь связан с лесом и его магией.
Чимин принял этот дар с благодарностью, и, хотя он понимал, что их пути не могут пересечься, он знал, что его любовь к ней будет жить в каждом отваре, который он готовил, и каждое растение, которое он соберет.
И с тем, как солнечные лучи исчезали за горизонтом, Чимин вернулся в свою деревню, зная, что его сердце навсегда принадлежит королеве Фейри и их волшебному лесу.